Hej, cześć , dzień dobry 😉 Przychodzę do was z nową (odświeżoną) serią, jaką jest Koreański z KLP 🙂

Na samym początku zacznę od wyjaśnienia czym jest Hangul, a więc..

Hangul jest to alfabet koreański wynaleziony w XV wieku przez Sejonga Wielkiego, składa się z 24 znaków: 14 spółgłosek i 10 samogłosek. Jest jednym z niewielu alfabetów, które zostały stworzone sztucznie, a nie wyewoluowały z hieroglifów czy ideogramów, jak to się działo w przypadku większości współczesnych pism.

Skoro już wiemy co to jest Hangul przejdźmy do wyjaśnienia znaków 🙂 (dzisiaj same spółgłoski :) )

Spółgłoski :

 

![Po myślniku literka oznacza wymowę znaku 🙂 ]!

ㄱ – „k” (na początku zdania lub pojedynczego wyrazu oraz na końcu wyrazu) „g” (między dwoma samogłoskami lub w środku zdania)

ㄴ – „n”

ㄷ – „d”

ㄹ – „r” (w większości przypadków) „l” (tylko na końcu wyrazu lub w połączeniu z literą n lub drugim r)

ㅂ – „b”

ㅅ – „s” (w większości przypadków) „ś” (w połączeniu z samogłoską która ma w sobie dźwięk i, np. ja, je, jo itd.) „t” (na końcu słowa)

ㅇ – litera niema (w większości przypadków) „ng” (na końcu wyrazu, jak w angielskim wyrazie sing)

ㅈ – „j [dż]” (w większości przypadków) „t” (na końcu wyrazu, jeśli nie występuje po nim samogłoska)

ㅊ – „ch” [ć/cz] (w większości przypadków) PS. Samogłoski omówimy przy kolejnej lekcji :)A„t” (a końcu wyrazu, jeśli nie występuje po nim samogłoska)

ㅋ – „k” [kh] (w większości przypadków) „k” (na końcu wyrazu, jeśli nie występuje po nim samogłoska)

ㅌ- „t” [th] (w większości przypadków) „t” (na końcu wyrazu, jeśli nie występuje po nim samogłoska)

ㅍ- „p” [ph] (w większości przypadków) „p” (jeśli nie występuje po nim spółgłoska)

ㅎ – „h”

ㄸ – „tt”

ㅃ – „pp”

ㅆ – „ss”

ㅉ – „jj [dż]”

Samogłoski :

 

![Po myślniku literka oznacza wymowę znaku 🙂 ]!

ㅏ- „a”

ㅓ – „u”

ㅗ – „o”

ㅜ – „u” 

– w romanizacji zapisujemy ten znak jako „eu” jednakże czytany jest jak nasze „y”

ㅣ- „i”

– w romanizacji zapisujemy ten znak jako „ae” jednakże czytany jest jako „e”

ㅔ- „e”

ㅑ – w romanizacji zapisujemy ten znak jako „ya”jednakże czytany jest jak nasze„ja”

ㅕ –w romanizacji zapisujemy ten znak jako „yeo” jednakże czytany jest jak nasze„jo”

ㅛ –w romanizacji zapisujemy ten znak jako„yo”jednakże czytany jest jak nasze„jo”

ㅠ –w romanizacji zapisujemy ten znak jakoyu” jednakże czytany jest jak nasze „ju”

– w romanizacji zapisujemy ten znak jako „jae” jednakże czytany jest jako „je”

ㅖ-w romanizacji zapisujemy ten znak jako „ye”jednakże czytany jest jak nasze„je”

ㅘ –w romanizacji zapisujemy ten znak jako„wa jednakże czytany jest jak nasze „ła”

– w romanizacji zapisujemy ten znak jako „wae” jednakże czytany jest jako „łe” 

ㅝ –w romanizacji zapisujemy ten znak jako„weo”jednakże czytany jest jak nasze „ło”

ㅞ – w romanizacji zapisujemy ten znak jako„we”jednakże czytany jest jak nasze„łe”

ㅚ –w romanizacji zapisujemy ten znak jako„oe”jednakże czytany jest jak nasze„łe” jednak lekko dłużej

ㅟ – w romanizacji zapisujemy ten znak jako„wi”jednakże czytany jest jak nasze„łi”

ㅢ – „ui”

Na dzisiaj to tyle 🙂 Do dzisiejszej lekcji dołączam kartę pracy specjalnie dla was abyście utrwalili sobie wiadomości z dzisiaj 🙂 Życzę wam miłego dnia/wieczoru oraz owocnej nauki wraz z nami  🙂

~Songwoo01 

[KARTA PRACY]


Edytor: Bella

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

1 Komentarz
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Karol Hura
Karol Hura
1 miesiąc temu

Właśnie zastanawialem sie nad nauką alfabetu koreanskiego. A tu nagle ten artykuł . Świetnie wytłumaczone, prosto i przejrzyście. Dziękuję i pozdrawiam <3