BLITZERS to siedmioosobowa grupa spod Wuzo Entertainment, która zadebiutowała 12 maja 2021 roku ze swoją pierwszą EP-ką „Check-In„. 20 lipca 2022 roku grupa powróciła z trzecią EP-ką „Win Dow„, a w specjalnym wywiadzie dla K-POP LIVE POLSKA członkowie grupy opowiedzieli o procesie tworzenia albumu, celach na ten comeback i nie tylko!
English and Korean below!
.
Q: Jakie są Wasze emocje przed comebackiem? Co czujecie powracając na scenę?
JINHWA: Przed powrotem nie czułem, że to dzieję się naprawdę, ale po pierwszym występie to do mnie dotarło.
GO_U: Kiedy wszedłem na scenę i zobaczyłem fanów przede mną, poczułem, że choreografia wcale nie była trudna.
JUHAN: Przed naszym powrotem byłem podekscytowany spotkaniem z naszymi fanami i martwiłem się z powodu presji, aby radzić sobie lepiej niż wcześniej. A kiedy jestem na scenie, odczuwam dreszczyk emocji.
SYA: Jestem bardzo zdenerwowany. Mam nadzieję, że BLEE się spodoba. Chcę Wam pokazać wszystko, co przygotowałem.
CHRIS: Bardzo podekscytowany, ale jednocześnie poddenerwowany.
LUTAN: To powrót po długim czasie, a spotkanie twarzą w twarz bardzo się zmieniło.
WOOJU: Jestem zdenerwowany.
.
Q: Jak moglibyście w skrócie opisać nową EP-kę i piosenki na niej zawarte?
JINHWA: Ta EP-ka [WIN-DOW] to seria podróżnicza, która następuje po dwóch poprzednich albumach. To album z oczekiwaniami i determinacją do przyszłych podróży, patrząc przez okno, podążając za [CHECK-IN] i [SEAT-BELT], którzy przed startem mieli zapięte pasy.
JUHAN: To także pierwszy ruch dla widowni, aby wreszcie rozpocząć swoją podróż!
SYA: W piosence tytułowej pięciu członków – Jinhwa, Hanju, Chris, Sya i Wooju uczestniczyło w pisaniu tekstu.
WOOJU: To album, w którym możecie wybrać i posłuchać różnych gatunków i historii według własnego gustu.
.
Q: Co chcecie przekazać fanom dzięki nowej EP?
CHRIS: Że w każdej piosence na tym albumie mamy wiele różnych emocji.
LUTAN: Uczucia są zawarte w historii BLEE. Tytułowa piosenka opowiada o kradzieży serca BLEE, a jest też piosenka, która mówi BLEE, że tęskniliśmy za nimi podczas przygotowań do albumu i że mogą odpocząć, gdy mają trudności.
GO_U: Najważniejsza wiadomość, to by skraść serca BLEE z tytułowym utworem „Hit The Bass”.
Q: Czy wydarzyła się jakaś zabawna historia podczas przygotowań do comebacku?
WOOJU: Byliśmy w Lahore. Jesteśmy pierwszym artystą K-pop, który odwiedził Lahorę. Lahore ma wiele fajnych i wspaniałych zamków. Tam nakręciliśmy choreografię grupową.
JINHWA: Tak, bardzo lubię jeść, ale nie byłem wtedy głodny, bo tamtego dnia zjadłem za dużo piasku.
LUTAN: Filmowałem z dużym psem w Lahore i był bardzo potężny. Byłem ciągnięty przez tego przyjaciela.
.
Q: Co moglibyście powiedzieć o najnowszej choreografii? Czy była dla Was trudna, czy może była jedną z najprzyjemniejszych do nauki?
CHRIS: To było trochę trudne, ale jednocześnie dobrze się bawiłem, ucząc się jej.
SYA: Myślę, że to taniec, który dobrze pasuje do mojego ciała. Za każdym razem, gdy go wykonuję, jest fajnie.
.
Q: Jakie są Wasze cele na ten comeback?
GO_U: W Korei jest więcej okazji do spotkania. Fani mogą być z nami w programach muzycznych. Więc tym razem chcę mieć więcej aktywności offline z fanami.
JUHAN: Dużo wyjeżdżałem za granicę w tym roku. Odwiedziliśmy różne miasta, przygotowując się do naszej amerykańskiej trasy i sesji zdjęciowej do albumu. Chociaż nie możemy spotkać się osobiście, byłoby miło poznać więcej BLEE z różnych krajów poprzez wywiady! Oczywiście byłoby lepiej, gdybyśmy spotkali się później osobiście, jeśli byłaby taka okazja!
Q: Minął już rok od Waszego debiutu. Jak zmieniło się Wasze życie po debiucie? Jak wspominacie okres bycia trainee?
JINHWA: Po debiucie i występach na scenie stałem się bardziej chciwy. Myślę, że spędzam więcej czasu w sali treningowej niż wtedy, gdy byłem stażystą.
CHRIS: Po debiucie fajne jest to, że możemy wykonywać własne piosenki. Kiedy byłem stażystą, zawsze marzyłem o występach.
.
Q: Co zainspirowało Was do zostania idolami?
JINHWA: Kiedy byłem w liceum, zobaczyłem przyjaciela tańczącego na festiwalu i pomyślałem, że to jest fajne, więc zaczęło to być moim marzeniem.
GO_U: Przypadkowo dostałem ofertę castingu ulicznego, a potem zainteresowałem się zawodem idola.
JUHAN: Zacząłem śpiewać po wysłuchaniu „On Rainy Days” BEAST i naturalnie marzyłem o zostaniu idolem.
SYA: Byłem na koncercie iKON. Zakochałem się w nich na scenie i marzyłem o zostaniu idolem.
CHRIS: Zacząłem marzyć o zostaniu idolem po obejrzeniu programu z idolami na YouTube.
LUTAN: Kiedy zobaczyłem moich seniorów występujących na festiwalu w szkole średniej, chciałem być na scenie.
WOOJU: Oglądając występy marzyłem o zostaniu idolem, ponieważ myślałem, że fajnie byłoby tańczyć i śpiewać na scenie, a od najmłodszych lat uwielbiałem śpiewać z moim ojcem.
.
Q: Czym moglibyście się zajmować, gdybyście nie zostali idolami?
JINHWA: Myślę, że otworzyłbym z rodzicami kawiarnię na wyspie Jeju!
GO_U: Myślę, że byłbym zwykłym studentem.
JUHAN: Gdybym nie był idolem, byłbym pracownikiem biurowym, mistrzem taekwondo, baristą?
SYA: Myślę, że zostałbym projektantem mody.
CHRIS: Może hokeista lub grafik.
LUTAN: Może byłbym nauczycielem wychowania fizycznego lub zwykłym pracownikiem biurowym?
WOOJU: Nie wiem, ale prawdopodobnie byłbym teraz normalnym koreańskim uczniem liceum.
.
Q: Czy jest jakiś artysta (niekoniecznie z Azji), z którym chcielibyście współpracować?
JINHWA: Chcemy pokazać Wam różne strony nas, więc jeśli znajdzie się artysta, który się nami zainteresuje, to chcemy to z nim zrobić.
JUHAN: Mój ulubiony piosenkarz Christopher.
CHRIS: Post Malone.
LUTAN: Chcę się wiele nauczyć od BTS. Oczywiście to duże marzenie.
.
Czy wiecie cokolwiek o Polsce? Jakieś wyrażenia, ludzi, miejsca?
GO_U: Piłkarz Lewandowski.
JUHAN: Polska pani naukowiec Curie, genialny kompozytor Chopin.
CHRIS: Wiem, że Polska jest naprawdę piękna i wiem o Auschwitz.
LUTAN: Robert Lewandowski!
WOOJU: Cześć! BLEE.
.
Czy chcielibyście powiedzieć coś od siebie? Jakieś ostatnie słowa dla fanów z Polski?
JINHWA: Chciałbym porozmawiać z polskimi BLEE! Kocham Was! Poznajmy się bliżej.
GO_U: Proszę, zawsze nas wspierajcie! Zawsze będziemy ciężko pracować!
JUHAN: To co chcę Wam powiedzieć, to nie dajcie się zwieść tym, co mówią inni, ale zaufajcie sobie! Do BLEE z Polski, naprawdę chcę pojechać do Polski! Naprawdę chcę Was poznać! Proszę poczekajcie jeszcze trochę!
SYA: Spotkajmy się w Polsce, bądźmy mną, którym inni nie dadzą się zwieść.
CHRIS: Jeśli uda nam się pojechać do Polski, mamy nadzieję, że tam wystąpimy!! Więc czekajcie na nas!!
LUTAN: Pracujmy ciężej / Do Polskich BLEE~ Dziękuję bardzo i za to, że na nas czekaliście, odwdzięczymy się wspaniałymi występami, więc proszę oglądajcie nas dalej i czekajcie na nasze promocje! Kocham Was~
WOOJU: Kontynuujmy ciężką pracę / Nasze polskie BLEE. Cześć! Prosimy, abyście wspierali nas dalej
ENGLISH
BLITZERS is a seven-person group from Wuzo Entertainment, which debuted on May 12, 2021 with their first EP „Check-In„. On July 20, 2022, the group returned with their third EP „Win Dow„, and in a special interview for K-POP LIVE POLSKA, the members of the group talked about the process of creating the album, goals for this comeback and more!
.
Q: What are your emotions before the comeback? How do you feel when you come back on stage?
JINHWA: I didn’t feel real before the comeback, but after the first performance, I realize that it’s a comeback
GO_U: When I saw the fans in front of me on the comeback stage, I felt that the choreography wasn’t hard at all.
JUHAN: Before our comeback, I’m excited to meet our fans and I’m worried because of the pressure to do better than before. And when I’m on stage, I get a thrill.
SYA: I am very nervous. I hope BLEE likes it. I want to show you everything that I have prepared.
CHRIS: Very excited but at the same time nervous.
LUTAN: It’s a long time back and meeting face to face has changed a lot.
WOOJU: I’m nervous.
.
Q: How could you briefly describe the new EP and the songs on it?
JINHWA: This EP [WIN-DOW] is a travel series that follows the previous two albums. It is an album with expectations and determination for future journeys, looking out the window, following [CHECK-IN] and [SEAT-BELT] with their seat belts fastened before the start.
JUHAN: It’s also the first move for the audience to finally start their journey!
SYA: In the title song, five members – Jinhwa, Hanju, Chris, Sya and Wooju were involved in writing the lyrics.
WOOJU: It’s an album where you can choose and listen to different genres and stories according to your taste.
.
Q: What did you want to convey to the fans in the new EP?
CHRIS: That we have a lot different emotions in each song in this album.
LUTAN: Feelings are in the story of BLEE. The title song is about stealing the heart of BLEE, and there is also a song that tells BLEE that we missed them while preparing for the album and that they can rest when they have a hard time.
GO_U: The big message is to steal the hearts of BLEE with the title track „Hit The Bass”.
Q: Did any funny story happen while creating the album?
WOOJU: We were in Lahore. We are the first K-pop artist to visit Lahora. Lahore has lots of cool and great castles. There we shot a group choreography.
JINHWA: Yes, I like to eat a lot, but I wasn’t hungry then because I ate too much sand that day.
LUTAN: I was filming with a big dog in Lahore and he was very powerful. I was dragged around by that friend.
.
Q: What could you say about the new choreography? Was it difficult for you, or was it one of the most enjoyable to learn?
CHRIS: It was little difficult but at the same time I had fun learning it.
SYA: I think it’s a dance that fits my body well. It’s fun every time I do it.
.
Q: What are your goals for this comeback?
GO_U: There are more opportunities to meet in Korea. Fans can be with us on the music shows. So this time I want to have more offline activity with fans.
JUHAN: I have traveled abroad a lot this year. We visited various cities in preparation for our American tour and the photo shoot for the album. Although we can’t meet in person, it would be nice to meet more BLEE from different countries through interviews! Of course it would be better if we could meet in person later if there was an opportunity!
Q: It’s been a year since your debut. How has your life changed after your debut? How do you remember the period of being trainess?
JINHWA: After debuting and performing on stage, I became more greedy. I think I spend more time in the training room than when I was a trainee.
CHRIS: After the debut it was kind of cool that we could perform our own songs. When I was trainee I always had a dream about performing.
.
Q: What inspired you to become idols?
JINHWA: When I was in high school, I saw a friend dancing at a festival and I thought it was fun, so it started to be my dream.
GO_U: I accidentally got a street casting offer and then I became interested in the idol profession.
JUHAN: I started singing after listening to „On Rainy Days” BEAST and naturally dreamed of becoming an idol.
SYA: I was at the iKON concert. I fell in love with them on stage and dreamed of becoming an idol.
CHRIS: I started dreaming of becoming an idol after watching an idol show on YouTube.
LUTAN: When I saw my seniors perform at a festival in high school, I wanted to be on stage.
WOOJU: Watching the shows, I dreamed of becoming an idol because I thought it would be fun to dance and sing on stage and from an early age I loved singing with my father.
.
Q: What would you be doing if you hadn’t become idols?
JINHWA: I think I would open a cafe with my parents on Jeju Island!
GO_U: I think I would be an ordinary student.
JUHAN: If I wasn’t an idol, would I be an office worker, a taekwondo master, a barista?
SYA: I think I would become a fashion designer.
CHRIS: Maybe ice hockey player or graphic designer.
LUTAN: Maybe I would be a physical education teacher or a regular office worker?
WOOJU: I don’t know, but I would probably be a normal Korean high school student by now.
.
Q: Is there any artist (not necessarily from Asia) you would like to collaborate with?
JINHWA: We want to show you different sides of us, so if there is any artist interested in us, we want to do it with him.
JUHAN: My favorite singer, Christopher.
CHRIS: Post Malone.
LUTAN: I want to learn a lot from BTS. Of course, this is a big dream.
.
Q: Do you know anything about Poland? Any phrases, people, places?
GO_U: Lewandowski footballer.
JUHAN: Polish scientist Curie, genius composer Chopin.
CHRIS: I know that Poland is really beautiful and I know about the Auschwitz
LUTAN: Robert Lewandowski!
WOOJU: Cześć (Hi)! BLEE
.
Q: Would you like to say something more from Yourself? Any last words for fans from Poland?
JINHWA: I’d like to talk to Polish BLEE! I love you! Let’s get to know each other better.
GO_U: Please, always support us! We will always work hard!
JUHAN: What I want to tell you is, don’t be fooled by what others say, but trust yourself! To BLEE from Poland, I really want to go to Poland! I really want to meet you! Please wait a little longer!
SYA: Let’s meet in Poland, let’s be me who will not be deceived by others.
CHRIS: If we can go to Poland hopefully we can perform there!! So wait for us!!
LUTAN: Let’s work harder / To Polish BLEE ~ Thank you very much and for waiting for us, we will repay you with great performances, so please keep watching us and wait for our promotions! I love you ~
WOOJU: Let’s continue the hard work / Our Polish BLEE. Cześć (Hi)! Please keep supporting us
KOREAN
BLITZERS 는 우조 엔터테인먼트 소속의 7인조 그룹으로, 2021년 5월 12일 첫 번째 EP 《Check-In》으로 데뷔했다. 2022년 7월 20일, 세 번째 EP 《Win Dow》로 컴백하였으며, K-POP LIVE POLSKA 특별 인터뷰에서 멤버들의 앨범 제작 과정, 컴백 목표 등에 대한 이야기를 나누었다.
.
Q: 컴백 전 감정은? 무대에 돌아오면 어떤 느낌이 드나요?
진화 : 사실 컴백 전에 실감이 나지 않다가 첫 무대에 서고 나서야 아 컴백이구나 실감이 납니다
고유 : 컴백무대에 올라 앞에 팬분들을 보면 힘든 안무도 전혀 힘들지 않게 느껴졌습니다
주한 : 컴백 전에는 빨리 팬분들을 만날 생각에 설레기도 하면서 전보다 더 잘해야 힌다는 압박감 때문에 걱정이 많이 됩니다. 그리고 막상 무대에 서면 짜릿한 전율을 느낍니다
샤 : 많이 긴장되고 떨립니다. 블리가 좋아해 줬으면 좋겠다, 준비한 걸 다 보여 드려야겠다는 생각만 듭니다.
크리스 : Very excited but at the same time nervous
루탄 : 오랜만의 컴백이기도 하고 대면으로 많이 바뀐 만큼 김장이 되는 것 같다.
우주 : 긴장이 됩니다.
,
Q: 앨범과 수록곡들을 어떻게 간략하게 설명하실 수 있나요?
진화 : 이번 EP [WIN-DOW]는 이전에 발매된 두 앨범과 이어지는 여행 시리즈입니다. 여행을 준비하던 [CHECK-IN], 본격적으로 출발하기 전 안전벨트를 착용하던 [SEAT-BELT]에 이어져 출발하며 창밖을 보며 앞으로의 여행에 대한 기대감과 다짐을 담은 앨범입니다.
주한 : 드디어 여행을 시작하는 블리처스의 첫 움직임이기도 하죠!
샤 : 타이틀 곡에 진화, 주한, 크리스, 샤, 우주 다섯 멤버들이 작사에 참여하기도 했습니다.
우주 : 수록곡도 다양한 장르와 이야기로 취향에 맞게 골라 들을 수 있는 앨범입니다.
.
Q: 새 EP에서 팬들에게 전하고 싶은 말은?
크리스 : That we have a lot different emotions in each song in this album
루탄 : 맞아요 그 감정들은 다 블리에 대한 이야기로 담겨 있습니다. 타이틀 곡은 블리의 마음을 빼앗아버리겠다는 내용과 수록곡도 앨범 준비 기간 동안 그리웠던 블리에게, 블리에게 힘들 땐 쉬어가도 된다고 이야기 하는 곡도 있어요
고유 : 제일 중요한 건 타이틀 곡 ‘Hit The Bass’에서 이야기하는 블리의 마음을 훔치겠다는 메시지입니다.
Q: 앨범을 만드는 동안 재미있는 이야기가 있었나요?
우주 : 라호르에 방문했습니다. 라호르에 방문한 첫 번째 케이팝 가수가 저희라고 합니다. 라호르에는 멋있고 웅장한 성이 많습니다. 그곳에서 우리는 단체 안무를 촬영했습니다.
진화 : 네, 전 원래 먹는 걸 되게 좋아하는데 그날은 모래를 많이 먹어서 배가 안 고팠습니다.
루탄 : 라호르에서 저는 대형견과 촬영했는데, 엄청 힘이 좋은 친구였어요. 제가 그 친구에게 끌려다녔습니다.
.
Q: 새로운 안무에 대해 뭐라고 말할 수 있나요? 그것이 당신에게 어려웠나요, 아니면 배우는 것이 가장 즐거웠나요?
크리스 : It was little difficult but at the same time I had fun learning it.
샤 : 내 몸에 잘 맞는 안무라고 생각해요. 할 때마다 재밌어요
.
Q: 이번 컴백의 목표는 무엇입니까?
고유 : 한국도 이제 대면할 기회가 많아지고 있어요. 음악방송에 팬분들이 함께 할 수도 있고요. 그래서 이번에는 팬분들과 함께 할 수 있는 오프라인 활동을 많이 하고 싶어요.
주한 : 올해는 해외에도 많이 갔었어요. 미국 투어도 그렇고 앨범 촬영을 준비하면서도 다양한 도시들을 방문했는데, 직접 만날 수는 없어도 이렇게 인터뷰를 통해서라도 이번 앨범에는 조금 더 많은 각국의 블리들도 만나면 좋을 것 같아요! 물론 나중에 기회가 되면 직접 만나면 더 좋겠지만요!
Q: 데뷔한 지 1년이 넘었네요. 데뷔 후 인생이 어떻게 바뀌었나요? 당신은 어떤 큰 변화를 알아차렸나요?
진화 : 데뷔를 막상하고 무대에 서다 보니 욕심이 더 많아졌어요. 오히려 연습생 기간 때보다 요즘 연습실에 있는 시간이 더 늘어난 것 같아요
크리스 : After the debut it was kind of cool that we could perform our own songs. When I was trainee I always had a dream about performing.
,
Q: 아이돌이 된 계기는 무엇입니까?
진화 : 고등학교 때 축제에서 친구가 춤추는 것을 보고 멋있다고 생각해 꿈을 가지게 되었습니다
고유 : 우연히 길거리 캐스팅 제의를 받았는데 그 이후 아이돌이라는 직업에 관심을 가지게 되었습니다
주한 : 비스트 선배님의 ‘비가 오는 날엔’ 노래를 듣고 노래를 시작하게 되었고 자연스럽게 아이돌을 꿈꾸게 되었습니다
샤 : 아이콘 선배님의 콘서트를 간 적이 있는데, 무대 위의 선배님들 모습에 반해 아이돌 꿈을 키우게 되었습니다
크리스 : 우연히 유튜브를 통해 아이돌 서버이벌 프로그램을 본 이후로 아이돌을 꿈꾸게 되었습니다
루탄 : 고등학교 축제 때 학교 선배들이 공연하는 모습을 보고 나도 무대에 서고 싶다고 생각했습니다
우주 : 연극을 보던 와중에 무대에서 춤추고 노래하면 얼마나 멋질까하는 생각에 아이돌을 꿈꾸게 되었고, 어릴 때부터 아버지와 노래하는 것을 참 좋아했습니다.
.
Q: 아이돌이 되지 않았다면 무엇을 하고 있었을까요?
진화 : 부모님과 제주도에서 카페를 하고 있었을 것 같아요!
고유 : 지금 아마 평범한 대학생일 것 같아요
주한 : 아이돌이 되지 않았다면 나는 회사원, 태권도 사범, 바리스타?
샤 : 아마도 패션 디자이너가 되지 않았을까 싶어요
크리스 : Maybe ice hockey player or graphic designer.
루탄 : 아마 체육 선생님이나 평범한 회사원을 하지 않았을까요?
우주 : 잘 모르겠지만, 아마 지금은 평범한 한국의 고등학생이었을 거예요
.
Q: 어떤 아티스트와 콜라보레이션을 해보고 싶습니까? (반드시 아시아 출신의 아티스트일 필요는없습니다)
진화 : 저희는 최대한 다양한 모습을 보여드리고 싶어서 어떤 분이든 저희에게 관심을 가지고 봐주신 아티스트분이 생긴다면 그분과 하고 싶어요
주한 : 내 영원한 가수 Christopher
크리스 : Post Malone
루탄 : 방탄소년단 선배님께 많은 도움을 받으며 많은 걸 배워보고 싶어요. 물론 매우 큰 꿈이지만요
.
Q:폴란드에 대해 아는 것이 있나요? 문구, 사람, 장소?
고유 : 축구선수 레반도프스키
주한 : 폴란드 출신 과학자 퀴리부인, 천재 작곡가 쇼팽
크리스: I know that Poland is really beautiful and I know about the auschwitz.
루탄 : 로베르트 레반도프스키 선수!
우주: Cześć! Blee
.
Q: 자신에게서 다른 말을하고 싶으십니까? 폴란드 팬들을위한 마지막 한마디?
진화 : 스스로보다는 폴란드 블리에게 얘기하고 싶어요!
사랑합니다!! 앞으로 더 많이 알아가요. 우리
고유 : 저희를 항상 응원해주세요! 언제나 열심히 하는 블리처스가 되도록 하겠습니다
주한 : 스스로에게 하고 싶은 말은 남의 말에 휘둘리지 말고 나 자신을 믿고 하자!
폴란드의 있는 블리들에게는 폴라드도 꼭 가보고 싶어요! 너무나도 만나고 싶어요! 조금만 기다려주세요!
샤 : 저에게는 다른 사람에게 흔들리지 않는 내가 되자, 폴란드에서 만나요. 우리~
크리스 : If we can go to Poland hopefully we can perform there!! So wait for us!!
루탄 : 더 열심히 해보자 / 폴란드 블리에게는 블리~ 항상 정말 고맙고 응원해준 만큼 기다려준 만큼 더 멋있는 모습으로 보답할 테니깐 앞으로도 쭉 지켜봐 주고 이번 활동도 많은 관심과 기대 부탁해요! 사랑해~
우주 : 앞으로도 열심히 달리자 / 우리 폴란드 블리 Cześć! 앞으로도 잘 부탁해요